FOTOS DO DIÁRIO DO CORCOVADO

FOTOS DO DIÁRIO DO CORCOVADO
ABAIXO AS FOTOS / ABAJO LAS FOTOS/ BELOW THE PICTURES.

PUBLICIDADE

quarta-feira, 25 de maio de 2016

DIÁRIO DO CORCOVADO / CUIDADOS EM COPACABANA , CENTRO E EM FAVELA-TOUR

COPACABANA
SEMPRE MANTENHA A ATENÇÃO AO CAMINHAR POR COPACABANA PRINCIPALMENTE NAS RUAS POUCO MOVIMENTADAS.
NÃO CAMINHE PELAS AREIAS DA PRAIA A NOITE! 

***
COPACABANA ALWAYS KEEP WATCHING THE WALK IN COPACABANA MAINLY IN THE STREETS LITTLE busy . DO NOT WALK BY SANDS BEACH NIGHT ! SAND STRIP IS VERY EXTENSIVE AND SECURA SOME POINTS , IS COMMON TO OFFENDERS ACTION THAT HIDING IN THE SAND AND ATTACKING TOURISTS ...
LAPA
NA LAPA, EVITE AS RUAS ESCURAS, TRANSVERSAIS, PROCURE LUGARES MOVIMENTADOS E ILUMINADOS PRÓXIMO DO POLICIAMENTO.
É MUITO COMUM, VER  NA E LAPA OUTROS ÁREAS  BOEMIAS, TURISTAS PRINCIPALMENTE ESTRANGEIROS, E JOVENS DOS MAIS VARIADOS NÍVEIS SOCIAIS TENTAREM APROXIMAR-SE DE PESSOAS QUE JULGUEM SER CARIOCAS E, PERGUNTAREM AONDE PODEM CONSEGUIR DROGAS... MACONHA COCAÍNA ENTRE OUTRAS. E SE AVENTURAM ENTRANDO EM QUALQUER LUGAR PARA SACIAR SUA LOUCURA.
ESTA É UMA PRÁTICA COMUM E PERIGOSA TAMBÉM É PROIBIDO CONSUMIR DROGAS EM LOCAIS PÚBLICOS.
***
LAPA IN LAPA , AVOID THE STREETS DARK , CROSS , SEEK crowded places ILLUMINATED AND CLOSE TO THE POLICING
***


VERY COMMON , SEE IN LAPA AND OTHERS AREAS BOHEMIAN AREAS, TOURISTS MOSTLY FOREIGNERS AND YOUTH OF THE MOST VARIED LEVELS SOCIAL try ​​TO COME OF PEOPLE WHO JUDGE BE CARIOCAS And ask WHERE CAN OBTAIN DRUGS ... MARIJUANA COCAINE AMONG OTHER . And adventure ENTERING ANYWHERE to quench their MADNESS . THIS IS A COMMON PRACTICE AND DANGEROUS IS ALSO PROHIBITED CONSUMING DRUGS IN PUBLIC PLACES .

CENTRO
NO CENTRO, EVITE AS PROXIMIDADES DO SAMBÓDROMO E CENTRAL DO BRASIL. JÁ O CENTRO COMERCIAL SAARA É BEM SEGURO DE SEG A SEX. SÁBADO ATÉ 13H.
NOS FINAIS DE SEMANA E FERIADOS NÃO É SEGURO CAMINHAR PELO CENTRO.
***
DOWNTOWN

IN THE CENTER , AVOID THE VICINITY OF SAMBÓDROMO AND CENTRAL DO BRASIL. ALREADY SHOPPING CENTER SAHARA IS WELL MONDAY TO FRIDAY SAFE . SATURDAY UNTIL 13H . ON WEEKENDS AND HOLIDAYS IS NOT SAFE TO WALK BY THE DOWNTOWN

CLIC AQUI



***
FAVELAS
APESAR DE A GRANDE MAIORIA DAS PESSOAS QUE VIVEM EM FAVELAS SEREM HONESTAS TRABALHADORAS E INCAPAZES DE FAZER MAL A UM VISITANTE, NAO SE PODE NEGAR QUE FAVELAS SÃO ÁREAS DE RISCO MESMO PARA QUEM VIVE LÁ, VÍTIMAS DE BANDIDOS E POLICIAIS EM SEUS CONTANTES CONFLITOS, DE FORMA QUE QUALQUER PESSOA QUE ESTEJA EM UMA FAVELA NO RIO DE JANEIRO, ESTARÁ SUJEITA A SER ATINGIDAS POR PROJÉTEIS DE POLICIAIS E/OU BANDIDOS NOS CONFLITOS ENTRE SI. 
ESTE RISCO SE ESTENDE AS FAVELAS COM 
U.P.P.s (UNIDADE DE POLÍCIA PACIFICADORA) 
AONDE OS CONFLITOS ENTRE POLICIAIS E BANDIDOS SAO CONSTANTES E A CADA DIA A CRIMINALIDADE AFRONTA MAIS A POLÍCIA QUE É MAL ARMADA E MAL REMUNERADA E POUCO PREPARADA .
FAVELA TOUR
MUITAS EMPRESAS OFERECEM PASSEIOS DE JEEP EM FAVELAS ENTRE OUTRAS MODALIDADES. NORMALMENTE ESTAS EMPRESAS OPERAM COM BASTANTE SEGURANCA E QUANDO HA RISCOS DE CONFLITOS, NAO OPERAM OU MUDAM O ROTEIRO, SENDO ESTA A MANEIRA MAIS SEGURA DE SE VISITAR UMA FAVELA.
***
FAVELAS
(Shanty Towns)
IN SPITE OF THE VAST MAJORITY OF PEAPLE LIVING IN SLUN BE HONEST HORKING AND DO INCAPABLE OF EVIL FOR A VISITOR, NOT CAN DENY THAT FAVELAS ARE WAY AREAS OF RISK EVEN FOR THOSE HO LIVE THERE BANDITS VICTIMS THAT ANYONE HO IS IN A RIO DE JANEIRO WILL DE SUBJECT TO BE AFECTED BY POLICE SHOTS AND/OR BANDITS IN CONFLICT WITH EACH OTHER.
THIS RISK EXTENDS THE SLUM WITH 
U.P.P
(POLICE PACIFICATION UNIT)
HERE THE CONFLICT BETWEEN POLICE AND BANDITS ARE CONSTANT AND EVERY DAY BANDITS AFRONT MORE, POLICE... 
FAVELA TOUR
SLUM TOUR MANY COMPANIES OFFER JEEP TOURS IN SLUM AMONG OTHER ARRANGEMENTS . USUALLY THESE OPERATING COMPANY WITH PLENTY OF SAFETY AND WHEN HA CONFLICTS OF RISKS, NOT OPERATE OR CHANGING THE SCRIPT , AND THIS WAY MORE SECURE IS VISITING A SLUM

FORA ESTAS TRISTES REALIDADES COMUNS A MAIORIA DOS BRASILEIROS, A CIDADE DO RIO DE JANEIRO SEU POVO E PRINCIPALMENTE A VISITA AOS SANTUÁRIO DO CRISTO REDENTOR É ALGO FASCINANTE, PASSEIO DO QUAL 98% DOS VISITANTES SAEM ENCANTADOS E FELIZES! 
PRINCIPALMENTE AQUELES QUE VÊEM NO MONUMENTO AO CRISTO REDENTOR MUITO MAIS QUE UM MONUMENTO TURÍSTICO.
***
OUT THESE SAD REALITIES COMMON MOST OF BRAZILIAN , THE RIO DE JANEIRO CITY HIS PEOPLE AND ESPECIALLY THE VISIT TO CHRIST REDEEMER SANCTUARY IS SOMETHING FASCINATING , WHICH RIDE 98 % VISITOR SAEM delighted and HAPPY ! ESPECIALLY THOSE WHO SEE THE MONUMENT TO CHRIST REDEEMER MUCH MORE THAN A TOURIST MONUMENT .

INFORMATIVO DIÁRIO DO CORCOVADO

LEIA E COMPARTILHE!!!


***
INFORMATION OF CORCOVADO DIARY Dear visitor, regardless of their  religion   ALWAYS BE VERY WELCOME AND FEEL HERE
hosted by
LOVEOF CHRIST!
****
***
**
*



Nenhum comentário:

Postar um comentário